Hi , i dont care either way im just curious why " the robot is a he" in the official german website ?
here is a analogical comparison to what it indicates (THE changes depending on gender in the german language so i use “HE” and “SHE” as replacement)
DER Bestienmeister (“HE” Beastmaster)
DIE Bestienmeisterin (“SHE” “Beastmistress”)
The only working way would be if left undefined:
Fl4k Der/Die Bestienmeister/in
The problem is as far as i know “they” is the same as “female or multiple people” SIE/DIE
which makes it even more confusing in this language
Since germany has absolute pronouns (for example the robot is DER Roboter, the car is DAS Auto, The flower ist DIE Blume)
It could be a simple and honest mistake but it should be adressed as people could get banned because of incorrect OFFICIAL sources …
1 Like
VaultHunter101
(So long, and thanks for all the fish)
#2
Does German have a singular gender neutral pronoun? I know some languages don’t, but I know next to nichts about German.
From what you’re saying, I’m guessing not? If so, that doesn’t leave a lot of choice for the translators.
not officially … if we need to we would write both … like the example i gave … which is why im wondering they didn’t do it in the first place
2 Likes
VaultHunter101
(So long, and thanks for all the fish)
#4
I honestly don’t know. Probably either someone wasn’t clear on how to handle it, or they were just translating some of the 2K materials (which aren’t all uniformly correct based on some posts I saw yesterday.)
At least they didn’t just throw it all in to Google Translate…